5/17/2012

朝鮮東海という名称を北朝鮮が主張?


いつもの如く、サーチナの電波記事ですが、目を通して見ます。(斜字部はサーチナ記事より引用)
http://news.searchina.ne.jp/disp.cgi?y=2012&d=0517&f=politics_0517_009.shtml


日本は「日本海」の単独表記の主張を正当化しており、藤村内閣官房長官は「『日本海」は国際的に確立された唯一の『呼称』であり、 『原則の問題』と主張したが、これはまさに荒唐無稽な詭弁(きべん)であると批判した。
 同紙は、日本は明治維新以来、私たちの国の植民地化政策を段階的に推進する過程において、「朝鮮東海」を「日本海」と歪曲したと主張。 破廉恥なことに、1929年には植民地宗主国の地位を悪用し、「朝鮮東海」を「日本海」と国際水路機関に登録したと指摘した。





そもそも韓国併合以前にEast SeaやEast Sea of Korea(朝鮮東海)と記載された海図はありません。 大韓帝国ですら併合以前に「日本海」を使っていました。(Korean use the name of "Sea of Japan" before annexation " 国際的にもラペルーズやクルーゼンシュテルン以降、ペリーの時代も含めて「日本海」が既に日韓併合以前に定着していました。
Age of Voyage of Discovery around Sea of Japan  1780-1830  Pilot ,Hidrographic magazine ,and Admiraly Chart 、Geography gazette and Sea of Japan, Strait of Corea, and Brougthon bay. 1850's~ 
 そのような中で、当時から既に定着していた「日本海」という呼称を「朝鮮東海」という存在しない名称に変更すると主張してもどの国も賛同しなかったでしょう。
確かに1700-1800年前半の古地図にはSea of KoreaやEastern SeaやOriental SeaやJapan Seaなどがありますし、外務省が認めています。しかし”East Sea"や”East Sea of Korea"などというものはありません。おそらくはSea of KoreaとEast Seaを混ぜた造語なのではないでしょうか。 また、外務省古地図調査結果により、1800年台前期に日本海呼称がほぼ定着した結果を発表しています。
http://www.mofa.go.jp/mofaj/area/nihonkai_k/index.html








東海の名称は、朝鮮半島の東に位置する海という意味でも公正である。海の名称表記の国際的な慣例は、歴史はもちろん、大陸からの命名が優位であり、旧植民地の残滓(ざんし)は清算しなければならないと説明した。 


まず、日本海と言う呼称は旧植民地の残滓とは関係なく成立した名称であることは日韓条約以前の大韓帝国の教科書や、欧米の水路誌、ラペルーズやクルーゼンシュテルン、ペリーの海図等で確認ができるのは前述の通りであり、この北朝鮮の主張も韓国同様に馬鹿げています。


海の名称は、大陸基準で命名している海の名称もあれば、日本海の例のように、島嶼によってある海域がさえぎられている場合はその名称を付与しているケースも多数見受けられます。


そもそも大陸からの命名で考えると、日本海はそもそもロシア沿海州と朝鮮半島東岸の海を日本列島がさえぎって緑海を形成しているのが特徴です。つまり日本がなければこのロシア沿海州と朝鮮半島東岸のあたりは太平洋になります。
また、日本海と接している沿岸部の距離は大雑把にGoogle Earthで測りましたが、

ロシア 1773KM(帰属未確定の南樺太地域(約400KM)は除く)
日本 2.373KM
韓国・北朝鮮 1328KM

とあり、仮に大陸基準で命名するのであれば朝鮮半島よりはむしろ、沿海州こそが「大陸基準」とするのが妥当でしょう。
 
本題を島嶼の話に戻します。S-23に記載されている海の例で見てみましょう。以下の例は前者が大陸・島で、後者がそれよりも小さい諸島名を海の名前につけている例です。
http://www.iho-ohi.net/iho_pubs/standard/S-23/S23_1953.pdf

19 アイリッシュ海l (ブリテン島とアイルランドの間)

21 英国海峡:(ヨーロッパ大陸とブリテン島の間)
27  カリブ海 (南アメリカとカリブ諸島の間)
42 ラッカディブ海 (Between インドとラッカディブ諸島の間)

65 ソロモン海 (ニューギニア島とソロモン諸島の間)
66 ビスマルク海 (ニューギニア島とビスマルク諸島の間)



 日本の「朝鮮東海」の名称変更というねつ造ゲームを絶対に許してはならず、それを容認することは、日本の保守派の領土膨張野望をあおることになる。前世紀は、日帝の策動によって、神聖なわが国の海の名前が「日本海」に変更されたがその名を奪うことに加担した国際水路機構は、この問題を正さなければならない義務を負っていると述べた。 






韓国・北朝鮮の反日プロパガンダの一環である日本海呼称問題における捏造ゲームに絶対に妥協してはなりません。それは、韓国・朝鮮の歴史歪曲を是認することになるからです。そもそも、日本が「朝鮮東海」という存在が確認されない名称を「日本海」に変更したという事実はありませんし、これは領土膨張野望は関係ありません。どちらかというと西洋が日本海と使用していた基準をそのまま取り入れたに過ぎません。 北朝鮮や韓国は歴史歪曲の反日プロパガンダを国内・海外であおっていますが、これらが領土拡張野望の結果として侵略し強奪した島根県竹島の侵略正当化のための口実と考えているからこそ、また、北朝鮮は工作船で日本海を渡り、その目的が邪悪な領土拡張や攻撃準備の野望を持っているからこそ、このような考えが浮かぶのでしょうか? 
北朝鮮 工作船 http://gunnzihyouronn.web.fc2.com/kousaku/kousakusenn.htm
 ・韓国の教育は、「教育」ではなく、反日洗脳プロパガンダ 
・軍国主義国家韓国





実は労働新聞は2007年4月12.日にも同じような内容の記事を出しています。そのときも、「朝鮮海」なのか「朝鮮東海」なのか、「朝鮮海」なのか、主張に一貫性がありません。


「小林よしおの研究室」様のページによると、
http://tabakusoru.hahaue.com/shiriyo.rekishi.2007091200.html
朝鮮中央通信によると、12日付の「労働新聞」は、「恥知らずな『朝鮮海』表記歪曲行為」と題する署名入りの論評を載せた。その全文は次のとおり。との話が掲載されていたとの事で、内容を見てみました。

古い歴史記録には、我が国の東方の海を「日本海」と表記したものがない。「朝鮮海」が歴史的に「日本海」として認められてきたという日本の主張は真っ赤なうそである。

こ れは、そもそも朝鮮王朝は、歴史的に鎖国をしていた関係上、西洋を中心とした先進的な地理学の成果がまったく入ってこなかったわけで、まあ、これらが入り 始めるのが1880年くらいからなのでしょうか?なのですが、成果が入ってきてからは何の疑問も無く国際名称として朝鮮側も日本海を使用してきました。

我が国で出版、発行された古書や地図にはもちろん、我が国を探険し、往来した外国の探険家と地理学者らが出版した古い文献や地図にも、「日本海」という 名称は表記されていない。我が国の東方の海の名称は、数千年前から「東海」と呼ばれてきた。国外では、その名称を「朝鮮海」「朝鮮東海」、または「高麗 海」「高麗東海」と呼んだり表記してきた。

そもそも、朝鮮半島東岸部や日本海を航行したラペローズの海図が日本海を使用していますし、クルーゼンシュテルンもその通りです。
https://sites.google.com/site/japanseamerdujapon/Home/age-of-discovery-expedition-around-sea-of-japan
それに、金澤榮が翻訳を担当し発行した「士民必知」。これは西洋人が書いたものを翻訳して発行したのですが、これにも「日本海」が記載されています。
Korean use the name of "Sea of Japan" before annexation "
朝鮮を旅行した有名人にイザベラバードが居ますが、彼女の書いた「Korea and her neighbors;」
にもしっかりと「日本海」を記した地図が添付されていますね。
http://www.archive.org/stream/koreaherneighbor00bird#page/n21/mode/1up


これらの事実から、我が国を探険し、往来した外国の探険家と地理学者らが出版した古い文献や地図にも、「日本海」という 名称は表記されていない。 というのは嘘であることがわかります。






「日本海」という名称は元来、日本列島の東方の海の名称として表記されていた。
日 本と欧州で出版された数多くの古い地図では、本州と四国、九州の東方の海を「日本海」と表記した。1715年にドイツ、オランダの地図製作者たちが作っ た地図に、まさしくそのように表記されている。1816年に出版された日本地図にも、「日本海」という名が太平洋側に表記されている。
ところが、日本はこのような歴史記録を故意に無視、歪曲している。日本列島の東方の海の名称として表記されていた「日本海」の名称を我が国の東方の海に移して表記するため、そうした醜い行為を働いているのである。

まあ、この話は確かに一部の地図において、日本列島の東にそう書かれた地図もありますが、それが国際的に定着したとは言いがたいです。
また、日本海が国際的に慣習名と成ったのは、ラペローズやクルーゼンシュテルンなどの海図がスタンダードと成ったためであり、日本はあまり関係がありません。


 「日本海」の名称が日帝の植民地支配とは関係がないという日本の主張も、荒唐無稽なものである。
 朝鮮東海が「日本海」という名称にかわり始めたのは、我が国に対する日帝の植民地占領策動と時を同じくしている。

日本外務省の綿密な古地図調査でもそうですが、日本海の呼称が増えるのはラペローズ以降つまり18世紀末期からであり、1905年の日韓議定書以降の話ではありません。

また、古地図における「朝鮮海」は、「朝鮮海峡」の名称がまたこれラペローズ以降に採用されることで、次第にBroughton Bay=東朝鮮海に継承されていきます。
The Process Mer Du Coree become Broughton Bay, TongJoseonMan today.
20世紀に我が国を軍事的に占領した日帝は、1929年に行われた国際水路会議で朝鮮東海を「日本海」と表記するよう狡猾に策動した。これが、日帝が朝 鮮という国名を地図からも永遠になくしてしまおうとする悪らつな策動の一環として行われたというのは言うまでもない。
朝鮮東海に対する「日本海」表記は、日帝の対朝鮮植民地占領・支配政策の所産であった。

まあ、1929年のIHO会議で日本が特に「日本海」と表記するために「策動」した節はなく、これは自然の成り行きつまりラペローズ以降ークルーゼンシュテルンー英国海図1249号など、一連の流れで既に日本海の呼称が定着しており、その際確認程度です。
そもそも、朝鮮地誌や大韓地誌等の大韓帝国の教科書のみならず、大韓自強会といった民族派でさえ、「日本海」を使用していたくらいですから。なるべくしてなったと思います。
Korean use the name of "Sea of Japan" before annexation "



朝 鮮東海に対する「日本海」表記問題は国際的に認められていない。世界的に最も優れたものとして認められ、英語圏で最も長い歴史をもつ英国のブリタニカ 百科事典(2007年版)が朝鮮東海を「東海」と表記した事実からもそう言える。これまで朝鮮東海を「日本海」と表記していた同百科事典はことし、朝鮮東海を「東海」という名称で表記した。

百科事典を根拠にするのであれば、「日本海」は歴史的は正当であったといえます。それは古い百科事典に日本海と記されているためです。また、ブリタニカ百科事典が「東海」と書いたということはそれは北朝鮮の主張「朝鮮東海」は否定されたことになります。
 

日 本が我が国の神聖な固有の領土である独島(日本名・竹島)を「日本の島」であると主張するのも、朝鮮再侵略の悪巧みによるものである。言い換えれば、日 本は独島を「日本の領土」、朝鮮東海を「日本海」として合法化し、それを足場にして朝鮮再侵略野望を実現しようと企んでいる。

竹 島が朝鮮王朝・大韓帝国時代を通じて韓国による「実行支配」がなされた記録は無く、韓国・朝鮮側最大の根拠「ウサン島が独島である」というのが歴史歪曲で あることが判明していますので、まあ、この主張も無理があります。 それに日本自身、朝鮮再侵略なんか考えていません。 それどころか軍国主義なのは核武装・工作船の北朝鮮や竹島侵略犯罪国家の韓国であり日本ではありません。




0 件のコメント:

コメントを投稿